Mi az a Dupla Kilencedik Fesztivál?

Sep 09, 2024

mi az a "Dupla Kilencedik Fesztivál"?
 

 

A "Dupla Kilencedik Fesztivál" fogalma először a Változások Könyvében jelent meg, amely a yang vonalat kilencként használja, és a kilencet a yang számként sorolja fel. A Kettős Kilencedik Fesztivál hónapja és napja egybeesik a janggal, és a két nap kölcsönösen nehéz, ezért nevezik "Dupla Kilencedik Fesztiválnak".

Qu Yuan "Chu Ci: A Long Journey" című művében ez áll: "Gyűjtse össze a Dupla Kilencedik Fesztivált, lépjen be a császári palotába, és tíz nap elején figyelje meg a Qing fővárost." Itt a Dupla Kilencedik Fesztivál az égre vonatkozik, nem csak a fesztiválokra. A Három Királyság időszakában Wu Cao császár azt írta a "Kilenc nap és Zhong Yao" című könyvében, hogy "az év múlásával hirtelen visszatér a kilencedik hónap kilencedik napja. Kilenc a jang, valamint a nap és a hold száma megfelelnek egymásnak, általában a nevéért dicsérik, és sokáig alkalmasnak tartják, ezért ünnepként ünneplik." Ez egyértelműen leírja a "Dupla Kilencedik Fesztivál" bankettjét.

A Kettős Kilencedik Fesztivál magasra való felkapaszkodását először Wu Jun "Qi Xie Ji folytatása" című könyvében láthattuk a Liang-dinasztia idején.

 

                                                          11

A keleti Han-dinasztia idején a pestisjárványok és a démonok tomboltak Runan Ruhe térségében, ami széles körben elterjedt nyögést és könnyeket okozva városi és vidéki területeken egyaránt. Fei Changfang azt mondta Heng Jingnek: "Szeptember 9-én a pestisdémon ismét ártani fog az embereknek. Menj gyorsan, és mentsd meg apádat és rokonaidat." Azt is mondta neki: "Azon a napon mássz fel a magasba, és tedd a somfát a piros zsebedbe, kösd a karodra; igyál krizantémbort, legyőzheted a pestisdémont, és elháríthatod az emberek katasztrófáit." Miután Heng Jing visszatért szülővárosába, falubeli társainak mesélt erről a módszerről. Szeptember kilencedik napján a Ruhe folyó hevesen hömpölygött, felhőkbe és ködbe burkolózva, és pestisekkel és démonokkal borította be a hegyeket és a városokat. A krizantém csípős illata és a kukorica csípős aromája miatt a pestist nehéz volt megközelíteni. Este az emberek hazatérnek, és "csirkék, kutyáik, tehenek és birkák" hirtelen elpusztulnak a katasztrófa következtében. Apa, idősek és rokonok magas hegyekre másznak, hogy elkerüljék a katasztrófát. Ettől kezdve a magasba mászás szokása, hogy elkerüljék a katasztrófákat Chongyangban, átörökítették.

A Jin-dinasztia költője, Tao Yuanming "Nine Days of Leisure Residence" című művének előszavában ez áll: "A szabadidős rezidencia a szerelem neve a kilencedik napon. Őszi krizantémok töltik be a kertet, miközben borozgatnak és elkényeztetik a kilencet. virágok, mély nyomot hagyva a szavakban." Itt a szerző megemlíti a krizantémot és a bort is, ami azt szemlélteti, hogy a Wei és Jin dinasztia idején az ókori emberek azt a szokást követték, hogy a kilencedik holdhónap, a Duplakilencedik Fesztivál kilencedik napján krizantémbort ittak és megbecsülték a krizantémot. Ezenkívül a "Jianhu Sequel" feljegyzi, hogy "vannak tavaszi és őszi áldozati felajánlások. Wang Yishao javította az áldozati felajánlásokat Lantingben, és ezt a tavaszi áldozati felajánlást" Han könyve " néven is ismerik. Augusztusban az áldozati felajánlásokat A Ba folyón helyezték el, és később, amikor a Shangsi-napot a harmadik holdhónap harmadik napjára rögzítették, a naptárban természetesen megjelent a kilencedik holdhónap kilencedik napján a megfelelő Dupla Kilencedik Fesztivál. Ami azt illeti, a Chongyang Fesztivált a Xiasi Fesztivál helyettesítőjeként kell tekinteni: „A Fenghe Fesztivál kilencedik napján volt szerencsém felmászni a Wei pavilonra, és megszereztem egy fiókfigurát. „A Chongjiu Fesztivál kilencedik napján kaptam egy Chenyi tételt

Wang Jin költő „Kilenc nap írásban” című versében ezt írta: „Ma, amikor felmászok egy magas toronyba és bort iszom, azon tűnődöm, vannak-e krizantémok vagy sem. Wang Wei költő „Kilenc nap Szecsuánban” című versében ezt mondja: „A a kilencedik holdhónap kilencedik napja, amikor szülővárosomra nézek, egy csészével kínálok egy idegen országból érkező vendéget. Az emberi érzések belefáradtak a déli nehézségekbe, és északról jönnek a vadludak.

A Ming-dinasztia idején a Kettős Kilencedik Fesztiválon szeptember 9-én a palota együtt evett krizantém tortát, hogy megünnepeljék; A császár személyesen akar felmászni a Wansui-hegyre, hogy kifejezze őszi törekvéseit. Ez a szokás egészen a Csing-dinasztiáig öröklődött. Néhány helyi lakos kihasználja a szeptember 9-i Dupla Kilencedik Fesztivált, hogy magasba mászzon, tisztelegjen őseik sírja előtt, és megemlékezzen róluk. A vizsgálat szerint Putianban többen imádják őseiket Chongyangon, mint a Qingming Fesztiválon. Ezért van egy helyi szokás, amely azt mondja: "Március a Kis Qingming Fesztivál, Chongyang pedig a Nagy Qingming Fesztivál". Putian tengerparti területe miatt a szeptember 9-i „Dupla Kilencedik Fesztivál” Mazu mennybemenetelének évfordulója is egyben. A helyiek gyakran mennek a meizhoui „Mazu templomba” vagy a „Tianhou Ősi Templomba” és a „Palace Templomba” Gangliban, hogy áldozatot mutassanak be, és árnyékot és áldást keressenek. Az áldozati jelenetek is nagyon nagyszerűek.

 

 

 

Akár ez is tetszhet